...
🛫 Lea más sobre infonegocios, educación financiera, crecimiento personal. Negocios en Internet, negocios en Internet, inversiones, ganancias, profesiones, inversiones rentables, depósitos. Casos de éxito, autodesarrollo, crecimiento personal.

Abuelas, cinco-hatka y cortacésped: cómo aparecieron estos nombres de dinero

7

abuela

Zaur Zugumov en su libro “Jerga rusa. Diccionario explicativo histórico y etiológico del inframundo" afirma que la palabra “abuelas” en el sentido de “dinero” fue utilizada principalmente por los jóvenes allá por la época prerrevolucionaria en tiempos recientes. Pero si el momento de la aparición de esta jerga entre los lingüistas está fuera de toda duda (es decir, el hecho de que las "abuelas" no aparecieron en la década de 1990, sino en la era real), entonces la historia de su nacimiento todavía tiene varias versiones.

Según uno de los supuestos más comunes, el dinero comenzó a llamarse "abuelas" gracias a los nuevos billetes que se emitieron en la segunda mitad del siglo XIX. Luego, por primera vez, se imprimieron retratos de emperadores y emperatrices en billetes de papel. Catalina II "obtuvo" una denominación de 100 unidades convencionales. Mucho antes de eso, Catalina fue apodada por la gente como "abuela". Esto lo confirma el historiador N. Sindalovsky en su artículo "Dinero en la historia reciente y en el folclore urbano de San Petersburgo".

Sin embargo, un conocedor del lenguaje actual, poeta, escritor y contemporáneo de esta jerga, Vsevolod Krestovsky, en la novela "Los barrios marginales de Petersburgo" aseguró que originalmente se llamaban "abuelas" varias gavillas juntas. El famoso lingüista Vladimir Dal dio una definición similar del concepto de "abuela". Según Krestovsky, debido al hecho de que la riqueza anterior en las familias campesinas se calculaba exclusivamente por la cosecha, el número de "abuelas", el dinero se denominó gradualmente de esta manera.

cinco casas

El término "pyatikhatka", según el libro "Jerga juvenil: un diccionario explicativo" de T. Nikitina, así como el "Diccionario de jerga juvenil" de L. Zakharova y A. Shuvaeva, todavía lo utilizan los jóvenes para referirse a los billetes con denominación de 500 unidades convencionales. Para descubrir la etimología de la palabra "pyatikhatka", uno debe volver nuevamente al billete de 100 rublos con un retrato de Catalina la Grande.

El lingüista Y. Shinkarenko, en su artículo publicado en la revista mensual Ural, titulado “En la cubierta del Argo, o la campaña por el poder”, señala que el billete número cien del siglo XIX se llamó “Ekaterinka” o “Katerinka “. En consecuencia, 5 "Catherines" o "katek" eran 500 unidades convencionales. De ahí el “cinco”, que eventualmente se convirtió en un “cinco”.

Cortacésped

El lingüista ruso D. Ushakov, en su propio “Diccionario explicativo del idioma actual”, escribió que una cortadora de césped es “una nota de crédito por valor de 1000 unidades estándar”. El surgimiento de esta palabra en el lenguaje actual de los ciudadanos soviéticos se debió nuevamente al lanzamiento de nuevos billetes, que tuvo lugar a principios del siglo XX, pocos años después de la revolución. Luego, gracias a la enorme inflación, el estado decidió imprimir billetes de 1000-th. Las inscripciones en ellos se hicieron en diagonal, por lo que la gente los denominó "oblicuos" o "cortacéspedes".

Vale la pena señalar que más tarde, no solo los billetes con una denominación de 1000 unidades condicionales, sino también 100 rublos se denominaron "cortacéspedes". Prueba de ello es un extracto del libro de los hermanos Weiner "La Era de la Misericordia", donde Smoked invita a Zheglov a jugar al billar en el "rayado", es decir, en 50 unidades convencionales.

Fuente de grabación: zen.yandex.ru

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More